Субтитры

DODGEM

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для полнометражного ливанского фильма Dodgem (2013). Снят около Бейрута (Ливан).
Перевод: С французского на английский.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Christophe Karabache.
Кинодистрибьютор: Visiofeir Distribution

TENER Y SER

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного фильма Tener y Ser (2005).
Поощрительная Премия в Кинофестивале в Huesca 2004/2005.
Перевод: С испанского на английскйи и французскйи.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Gaspar Pomares

PURA ALEGRÍA

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для полнометражного документального фильма Pura Alegría (2007). Cнят в средной школе La Asunción в Эльче (Аликанте, Испания). Премия Министерством Културы в Испании.
Перевод: С валенсийского на английский.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: David Gomis
Координатор програмы чтения: Josep Maria Asensio

ATAQUE DE LOS ROBOTS DE NEBULOSA 5

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного фильма El ataque de los robots de Nebulosa-5 (2008).
Поощрительная Премия в Кинофестивале в Сандэнсе 2009, Quinzaine des Réalisateurs Каннского Кинофестиваля 2009, Meliés d’Or в Кинофестивале в Сиджесе 2010.
Перевод: С испанского на английскйи и французскйи

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Chema García Ibarra
Арт-директор: Leonor Díaz

PROTOPARTÍCULAS

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного фильма Protopartículas (2009).
Поощрительная Премия в Кинофестивале в Сандэнсе 2011.
Перевод: С испанского на французскйи.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Chema García Ibarra
Арт-директор: Leonor Díaz

HISTORIA MUERTA

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного фильма Historia Muerta (2011).
Секция Brigadoon в Кинофестивале в Сиджесе 2012.
Перевод: С испанского на французскйи

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Fran Mateu

ФЕСТИВАЛЬ КОРТОПОЛИС

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Перевод и создание субтитров для следующих короткометражных фильмов показаны в Международном Кинофестивале в Мадриде (КОРТОПОЛИС).

  • THE BACKWATER GOSPEL режиссёрa Bo MARTHONE, The animation workshop prod., Дания
  • THE VOORMAN PROBLEM режиссёрa Mark GILLHonlodge Productions, Великобритания
  • TUMULT режиссёpa Johnny BARRINGTON, Великобритания
  • RECORDPLAY режиссёрa Jesse ATLAS, США
  • THE NARRATIVE OF VICTOR KARLOCH режиссёрa Kevin McTURK, США
  • PUNCHED  режиссёрa Michael RITTMANNSBERGER, Австрия
  • PERFECT DRUG  режиссёрa Toon AERTS, Бельгия
  • INCIDENT ON HIGHWAY 73 режиссёрa Brian THOMPSON, США
  • FROST режиссёрa Jeremy BALL, Канада
ТИТРЫ ФИЛЬМА

L’OURAGAN

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного канадского фильма L’Ouragan Fuck you Tabarnak! (2013).
Перевод: С французского на испанский.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Ara Ball
Продюсер: 7Shadows Productions (Canadá)

NOUS AVIONS

1024 512 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного канадского фильма Nous avions (2013).
Секция Talent tout court Каннского Фестиваля 2013.
Перевод: С французского и английского на испанский.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр : Stéphane Moukarzel
Продюсер : Voyous Films (Canadá)

CHEF DE MEUTE

1024 515 Andrea Llopis
О ПРОЕКТОМ

Создание субтитров для короткометражного канадского фильма Chef de meute (2013).
Официальная Секция Каннского Фестиваля 2012.
Перевод: С французского на испанский.

ТИТРЫ ФИЛЬМА

Режиссёр: Chloé Robichaud
Продюсер: Les films de la meute, La Boîte à Fanny (Canadá)

  • 1
  • 2